Chris Tamwoy Rerecords “Kulba Yaday” With Original Artist, Christine Anu

Up-and-coming singer-songwriter Chris Tamwoy has joined living treasure Christine Anu for a beautiful new version of her song “Kulba Yaday.” I must admit, I wasn’t familiar with the original but I’m glad it’s on my radar now. It’s such a calming, soul-nourishing track. Listen out for backing vocals from another emerging artist, Tania-Rose Gibuma.

“Kulba Yaday” means “old talk” in Christine’s mother language, Kalaw Kawaw Ya. The song takes the listener through a journey of the traditions and culture of the people of Torres Strait.

“Kulba Yaday is one of my personal favourites,” Chris explained. “I come from a very big family that are music lovers and majority of them play instruments and sing songs. In this case, Kulba Yaday has always been a ‘go to’ song to sing and jam along to.

“Torres Strait language is a vital part of growing up; it’s what paints our identity as First Nations Australians. The conversations I have with my old people, old people being my Elders, are generally focused on preparing me for the challenges that lie ahead. ‘Kulba Yaday’, meaning ‘old talk’ by ‘Kulba Mabaygal’ meaning ‘old people’ is the foundation to our life. The ‘old talk’ contains messages of wisdom and understanding to assist us in the future to become better men and women. It holds the answers to questions that we will ask ourselves later down the track.”

When Christine heard Chris wanted to record the song, she jumped at the chance to help out. She’s a real fan, calling him an artist who “should be celebrated for an individuality, his uniqueness.” Like Christine, I think we’ll be hearing a lot more from Chris Tamwoy.

Image used with permission from Revolutions per Minute

Christine Anu Releases Video for Native Language Song

With Christine Anu’s new album Restylin’ Up 20 Years now in stores, I figured it was worth taking a look at one of its bonus songs, “Kulba Yaday.”

It’s a beautiful number performed in the language of the Torres Strait Islands. You might not understand the words, but I’m sure you can sense the sadness in Christine’s delivery. It speaks of Indigenous people losing their culture and stories passed down through the generations.

“’Kulba Yaday’ unfortunately did not make it onto the original album, but it was always a song I wanted to be part of Stylin’ Up. It is written in KKY (Kalaw Kawaw Oya) language and is a song of lament,” says Christine. “This wonderful song came to me in a dream and was written with a cultural elder and family member and is a very special song to me. Partly because it is sung in language but also because it speaks to my Torres Strait Islander heritage which I am enormously proud of.”

Remember, if you love Christine you can see her performing this song and others from her Restylin’ Up 20 Years album at the following shows.

13 June 2015 – The Street Theatre, Canberra
14 August 2015 – Lizotte’s, Newcastle
15 August 2015 – The Basement, Sydney
21 August 2015 – The Bean Bar, Taree
22 August 2015 – The Jetty Theatre, Coffs Harbour
11 September 2015 – Illawarra Performing Arts Centre, Wollongong
12 September 2015 – Laycock Street Theatre, North Gosford
24 October 2015 – The Hydro Majestic, Blue Mountains